Claudia Mendoza and Luis Castro obtained the title of professor of Danzas Nativas Argentinas in 1976. In 1987 Rodolfo Dinzel invited him to participate in a research work on Tango-dance. Winner of the First Young Art Biennial of Buenos Aires in 1989 with his show "Crecer en 2x4". In 1990 Luis Castro started dancing with the dancer Claudia Mendoza, together they have exhibited in the most important theater of the world with the company of Tango Pasión and later with Forever Tango from 1992 to 2000. With this last one they were nominated in Broadway like Better choreographers for the following prestigious prizes granted by the specialized critic of New York: Tony Awards, Drama Desk and Outer Critics Circle. In 2004 they published in Italy the book "Vivir Embraados, tres ensayos sobre el Tango" together with the psychologist Evangelina Tribolo and the musician Franco Finocchiaro; Greco editions. In 2006 they published in Italy the Manual "Tango Argentino, el tango y su estructura", translated by Letizia Pini and with the musical advice of Gianluca Pozzi. This manual was translated and published in English in San Francisco, USA 2008.
The National Academy of Tango, in the year 2006 and 2008, named them Corresponding Academicians in Milano, Italy, for their research and dissemination of the Argentine tango in the world. In addition to the activity in different theaters, they have created a true school of tango with a Program of study, a Method based on a research work of more than thirty years on "The Origins" and the Evolution of Tango Dance ". Since 2004 they have been working as Maestri in Milan, since 2013 in the Cultural Association "Agarrate Catalina" Bergamo and in Lo Stanzone in Voghera.
Alejandro Zacco Born in the city of Buenos Aires, Villa Urquiza, started dancing tango and jazz dance at early age. Pro debut in 1995. Main dancer at the tango houses, stage, TV and milongas in Argentina, performed on Broadway, Las Vegas, 1997 Buenos Aires Tango Festival, 2010 The London Ball, 2009 Argentinisima The Show, 2009-2010 Bien de Tango Company, 2011 Tango Sentimiento Company. Tours Argentina and the world as a principal dancer since 1997 working on stage, hotels and TV, 1997-2011 Latinamerica 1998-2009 Argentina, 1999 USA & Asia, 2010 Europe, 2013-2014 USA. He is the pioneer tango maestro in Japan coming for the first time in 1999 invited as the main dancer of the Argentine Tango Dance Association in Japan, coach of the young generation of professional dancers. 2000-2003 NHK Japan Public TV tango coach and regular dancer, 2000-2007 NHK and MX Tokyo TV World Tango Festival in Japan & Tango Libertad chief dancer, 2006 NTV Dancing with the Stars special guest champion and choreographer. He actually performs, teaches and produce shows all around the world.
アレハンドロザッコ 母国アルゼンチンにて1995年からTV、舞台、タンゴハウスでメインダンサーを勤める。「ブエノスアイレス・タンゴ・フェスティバル」スペシャルゲスト、2009年「ビエン・デ・タンゴ」&「タンゴ・センティミエント」カンパニーに入団、「アルヘンチニシマ・ザ・ショー」、「ザ・ロンドン・バール」メインゲスト。1998年&2009年全アルゼンチンツアー、2010年欧州ツアー、2011年全南米ツアー、2013~14年全米ツアー、ブロードウエイ&ラスベガスに出演 。 日本との絆が深く、1999年初来日、長年に渡り日本のタンゴ界をリードして来たマエストロです。日テレ「シャル・ウィ・ダンス? 」で松坂慶子さんに振り付けと本番で共演、NHK教育TV「今夜もあなたとタンゴを踊ろう」講師を勤め、NHKTV「ニューイヤー・オペラコンサート」スペシャルゲスト、2000年~07年日本最大のタンゴショーとなった「NHK&MX東京TVタンゴ・リベルタ&ワールド・タンゴ・フェスティバル」でチーフダンサーに勤めるなど、多数のTVや舞台に出演している。国内外のメディアから高い評価を受けています。
Paula Tejeda and Lucas Carrizo hail from Catamarca in Argentina, and have been dancing since their teens. As a young couple in love they decided to leave their home to pursue their tango career in Buenos Aires. This was a decision which would change their lives forever. Paula and Lucas have reached the highest levels of achievement in tango. They were crowned as the 2010 Metropolitan Tango Championship Champions in Tango category and placed as runners up in the Vals category.They were also part of the brilliant Miguel Angel Zotto tango production -- TangoX2, traveling around Italy (Milano, Roma, Napoli, Firenze, Parma, Bari, Padova, Cremona and Brescia) and Grecce (Athens). They have performed and conducted seminars in China (Beijing, Shanghai, Wuhan, Shenzhen, Nanjing, Suzhou, Hangzhou and Chengdu), Hong Kong, Korea (Seoul, Busan and Ulsan), Japan (Tokyo), USA (Denver, Portland, San Francisco, Albuquerque, Tucson, Ashland, Durango, Colorado Springs and Vail), Canada (Toronto and Montreal) and Europe: Denmark, Portugal and Netherlands.
World Champion of Tango Salon in 2009
Hiroshi and Kyoko are the champion of Salon category at “Campeonato Mundial de Baile de Tango” in Buenos Aires in 2009. It was the unprecedented accomplishment as a foreign couple, especially because the Salon Tango was regarded as the core spirt of Argentine.
The couple exquisitely express the “abrazo”, which is the distinctive identity of Argentine Tango. Their walk and posture are filled with dignity and elegance, as if they are deeply connected with the globe. Once they start walking, they immediately engage the hearts and minds of people.
They appear on TV programs (e.g. “Top Runner” and “Chiaki Kuriyama’s Tango Café” on NHK) as well as newspaper and magazine such as “Katei Gaho” in Japan. They also play active role as choreographers, and they took an important role for “Ballet Gents” by Mr. Shuntaro Miyao of K Ballet Company.
Hiroshi & Kyoko have a broad appeal to people around the world, and they are invited to perform at various tango festivals in Asia and Europe. The couple serve as directors at FJTA, (Federación Japonesa de Tango Argentino) and they are engaged in promoting Argentine Tango inside and outside of Japan.
2009年、ブエノスアイレスで行われた第七回タンゴダンス世界選手権において、「アルゼンチン人の魂」と言われたサロン部門にて外国人で初めて世界チャンピオンの座に輝く。
アルゼンチンタンゴの特徴である「抱擁」を誰よりも深く表現し、いちど二人が歩き出すと大地に根を張るような重厚さと優雅さですべての観客を魅了する。「トップランナー」「栗山千明のタンゴカフェ」等のTVや「家庭画報」等の媒体露出だけでなく、Kバレエカンパニーの宮尾俊太郎率いる「Ballet Gents」にタンゴを振り付ける等、振付師としても活躍。その人気は日本だけに留まらず、アジア・ヨーロッパ諸国からフェスティバル出演やワークショップを依頼されている。 FJTA日本アルゼンチンタンゴ連盟では理事を務め、国内でもタンゴの普及に尽力している。
Kenji and Liliana's repertoire stretches from the beginnings of Tango all the way to Tango Moderno. The combination of an acute sense for choreography and rigorous technical training makes Kenji and Liliana's dance let the audience feel the attraction of Argentine Tango and the joy of pair dancing.
EIICHIRO. In 1995 he went to Buenos Aires and studied under the teachers such as Gloria & Eduardo, Roberto & Vanina, and Carlos & Alicia. He also studied tango under many other Maestro and Milongueros. After came back to Japan in 2000 he has arranged a wide range of workshops in various places including Tokyo, organized choreographies of many stages and films. He is also a show planner and a composer for many stages in restaurants and hotels. He also has trained many young dancers. In 2008 he won the Japan-Asia Tango championship in Stage Division.
Eiichiro Ooya, “Zorro Gris Tango Company” Web Site http://eichan.net/index.html
KAZUMI KUWABARA`s PROFILE(日本語)
昭和44年東京は下町の町工場を営む家庭に生まれる。高校生の頃タンゴに魅せられ、23歳の頃単身ブエノス
アイレスに渡る。名だたるミロンゲーロに見込まれ、直伝のサロンタンゴを踊る。超一流のダンサーに仕込まれ超一流ミュージシャンと共演する。特別な事ではない。タンゴは庶民に届く庶民の心の表現。だからこそ桑原は分かるし、自分のプライドの為努力しただけなのだ。
2018年よりアジア一を誇る銀座リベルタンゴbySae&JuanCarlos に招かれ 講師を務め、本場のサロンタンゴ専門に指導する。ホームページ tango-style.net
Based in Tokyo while giving workshops in Nagoya, Osaka, and other cities. Performed at various events including Beijing Tango Festival 2019, Seoul Tango Festival 2019/2017/2016, Winter Tango Napoli 2018, Seoul Tango Fiesta 2018, Sientome Tango Weekend 2018, Singapore International Tango Festival 2018/2017/2016, Taipei Tango Festival 2017/2011, Korea Romantic Tango Week 2017/2016, Saigon Tango Festival 2016, Shanghai Tango Marathon 2016, Mantova International Tango Festival 2014, White Tango Festival in Moscow 2013. Invited as visiting teachers to the Elba World Tango Festival 2017/2015 in Italy, and the Oriental Tango Festival 2017 in Japan.
東京を拠点に名古屋、大阪など各地で活動中。
Beijing Tango Festival 2019, Seoul Tango Festival 2019/2017/2016, Winter Tango Napoli 2018, Seoul Tango Fiesta 2018, Sientome Tango Weekend 2018, Singapore International Tango Festival
2018/2017/2016, Taipei Tango Festival 2017/2011, Korea Romantic Tango Week 2017/2016, Saigon Tango Festival 2016, Shanghai Tango Marathon 2016, Mantova International Tango Festival 2014, White
Tango Festival in Moscow 2013でエキシビションを行う。イタリアで開催されていたElba World Tango Festival 2017/2015、Oriental Tango Festival 2017に教師として招聘される。
At her young age, she soon started pursuing a classic ballet dance career. She participated in many ballet competitions including Prix de Lausann, Then she was
inspired by tango, and went to BA.2010.2012 finalist at Mundial de Tango at BA. 2013 champion at the Tango Asian championship.
2014 champion at the Korea Asian championship and Manila Tango Competition. 2015 semifinalist at Mundial de Tango at BA.
she has performed at many shows and festivals both in Japan and overseas.
MANA プロフィール 幼少よりクラシックバレエを学び日本ローザンヌ国際バレエコンクール出場等活躍する。その後、アルゼンチン留学を経てアルゼンチンタンゴに傾倒。2010年.2012年Tango世界大会8位入賞ファイナリスト、2013年日本アジア選手権
優勝、2014年韓国アジア選手権 優勝、マニラ世界選手権優勝、2015年世界選手権セミファイナリスト。
They won the second place at 2014 and 2015 Tango Dance Asian Championship. They have a high reputation for their elegant and skillful tango.
2014,2015年 タンゴダンスアジア選手権 準優勝。エレガントでキレのあるタンゴに定評がある。
RENE TORRES and JUNKO MORI are Buenos Aires METROPOLITAN TANGO CHAMPIONSHIP 2010 subchampions as well as finalists of the WORLD TANGO CHAMPIONSHIP.
TOKI`s Profile (JAPAN)
劇団四季出身
クラシックバレエ ジャズダンス タップダンスなど多くのダンスを習い、多くの舞台やテレビ、アーティストPVにも出演する。
退団後アルゼンチンタンゴに出会う。
2013年アジア大会特別新人賞受賞
2018年アジア大会観客人気投票1位を獲得する。
日本タンゴ連盟会員。
SHUHEI`s Profile (JAPAN)
LUIS & CLAUDIA
(ARGENTINA)
LUIS & ANALIA
(ARGENTINA)
KENJI & LILIANA
(JAPAN)
TZU-HAN & KYOKO
(TAIWAN / JAPAN)
EIICHIRO & MANA
(JAPAN)
TAKASHI & MEGUMI
(JAPAN)
SHUHEI & TOKI
(JAPAN)
TOKI & MIDORI
(JAPAN)
TAMAI & SUMIRE
(JAPAN)
ACO & MARIKO
(JAPAN)
HIROSHI & KYOKO
(JAPAN)
KENJI & LILIANA
(JAPAN)
MIKAGE & ARISA
(JAPAN)
EIICHIRO & MANA
(JAPAN)
TZU-HAN & KYOKO
(TAIWAN / JAPAN)
TAKASHI & MEGUMI
(JAPAN)
ACO & MARIKO
(JAPAN)
ERNESTO & PAOLA
(ARGENTINA, Bs As)
ENRIQUE & CAROLINA
(ARGENTINA)
EZEQUIEL & MAURO
(CHILE / ARGENTINA)
YUTAKA & MIKI
(JAPAN)
SHUHEI & YURI
(JAPAN)
AKITO & AIA
(JAPAN)
SHUNSUKE & JUNKO
(JAPAN)
MIDORI ASAI
(JAPAN)
TAMAI & SUMIRE
(JAPAN)
MARCY & MAGI
(JAPAN)
2017 Tango Festival en Tokyo Team Staff, Sae & JuanCarlos